“Ada bom di Lincoln High School.”
Kalimat tujuh kata itu adalah satu-satunya kalimat yang diucapkan oleh seorang penelepon anonim ketika dia menghubungi Pemadam Kebakaran Kota Ellwood sesaat sebelum jam sepuluh pagi sehari sebelum pesta prom junior-senior; setelah itu, kepala pemadam kebakaran membunyikan alarm untuk segera mengevakuasi fasilitas pendidikan dan mengirimkan personel darurat ke lokasi yang berpotensi menimbulkan ancaman bom.
Dalam hitungan detik setelah percakapan telepon singkat dengan pejabat tinggi pemadam kebakaran, pengawas sekolah Dr. John J. DeCaro membunyikan alarm kebakaran di dekatnya yang memicu apa yang dianggap oleh siswa dan guru sebagai latihan kebakaran yang dijadwalkan secara rutin.
Setelah seluruh siswa dan instruktur kami yang berdedikasi dengan sabar menunggu apa yang terasa seperti selamanya, saya dan rekan-rekan anugerah saya tahu ini bukanlah latihan biasa setelah kami menyaksikan beberapa mobil polisi memasuki tempat parkir belakang dengan sirene. menggelegar.
“Saya mencium bau tikus,” sindir Robert 'Mags' Magnifico sambil berbagi beberapa pemikiran menarik dengan beberapa teman sekelasnya. “Sejak mereka menghubungi departemen kepolisian setempat, pasti ada sesuatu yang lebih besar yang terjadi di balik layar; belum lagi fakta bahwa kami telah berdiri di sini selama sepuluh menit terakhir tanpa kembali ke kelas.”
Kamu pasti tahu karena ayahmu adalah kepala polisi!
“Dugaan saya adalah ada kebakaran besar di dalam sekolah,” Steve Grossman terengah-engah setelah berlari kembali dari ujung gimnasium anak laki-laki yang menghadap Oak Avenue. “Mengingat saya baru saja melihat beberapa truk pemadam kebakaran masuk ke terminal bus di sebelah Commons, salah satu dari Burnout itu pasti akhirnya membakar salah satu toilet dengan rokok.”
“Hipotesis itu mungkin perlu dievaluasi ulang,” kata Robert “Robbie” Brough ketika dia melihat dua anjing digiring melewati pintu masuk gym. “Meskipun mereka tidak akan membawa unit K-9 untuk mengendus api, ada satu hal lain yang terlintas dalam pikiran; jadi, aku yakin mereka sedang mencari alat peledak.”
Maksudmu mungkin ada bom di sekolah?!
“Pelankan suaramu, Marcus Welby,” bisik Bruce Thalmann sambil menangkupkan tangannya di sekitar mulut besarku untuk membuatku diam. “Karena kami hanya menyuarakan pendapat, kami harus tetap tenang, tenang, dan tenang; dan kita tentu saja tidak perlu menimbulkan kepanikan yang meluas dan memicu terjadinya penyerbuan.”
Poin diambil!
“Robbie benar dengan asumsinya,” gumam Lee Winegar begitu dia menghindari beberapa mahasiswa tingkat dua untuk bergabung kembali dengan lingkaran pertemanan kecil kami. “Ayah saya baru saja mendapat konfirmasi mengenai ancaman bom yang dapat dipercaya dari pengawas walkie-talkie-nya; jadi, setelah gimnasium anak laki-laki itu selesai, kita harus berkumpul di sana untuk menunggu instruksi lebih lanjut.”
Pada saat kami diizinkan masuk ke fasilitas rekreasi, berita tentang kemungkinan ancaman bom telah menyebar dengan cepat ke seluruh siswa; tapi aku tidak begitu yakin semua orang mengambil kesimpulan yang sama seperti Hardy Boys ini, atau apakah itu karena pernyataan melodramatisku yang bergema di tempat parkir.
Apa pun yang terjadi, tingkat kebisingan mencapai puncaknya yang memekakkan telinga sebelum kepala sekolah kami, Mr. Richard Santillo, angkat bicara ke mikrofon untuk menyampaikan kekhawatiran kami.
“Keamanan Anda adalah prioritas utama kami,” ungkap kepala administrator sambil memandang ke ruang serba guna yang penuh sesak. “Dengan mengingat hal tersebut, tidak ada siswa yang diizinkan kembali ke ruang kelas atau loker untuk mengambil barang apa pun; tetapi jika sesuatu itu benar-benar diperlukan, salah satu orang tuamu dapat memperolehnya kembali atas namamu.”
Setelah beberapa pertanyaan diajukan dan dijawab, kami diminta untuk melewati pintu ganda menuju koridor di mana petugas darurat memblokir setiap pintu keluar kecuali yang menuju ke tempat parkir belakang.
“Ini sungguh luar biasa,” kata atlet berambut merah itu sambil menuruni bangku penonton. “Mengingat besok tidak ada sekolah, itu berarti semua barang kami – di ruang kelas dan loker – harus tetap di sana sampai kami kembali ke sekolah pada Senin pagi.”
“Ini adalah tempayan kotoran kuda,” sela pusat penyerangan sambil berjalan ke lorong yang ramai. “Karena orang tuaku sibuk menjalankan restoran, tak seorang pun dari mereka punya waktu untuk pergi ke sekolah untuk mengambil barang-barangku; dan selain itu, ini tidak lebih dari orang iseng yang melepaskan diri.”
“Kamu mungkin benar tentang itu,” Mags mengakui sebelum melangkah keluar. “Tetapi menurut Anda bagaimana perasaan mereka jika salah satu dari kami membuka loker dan bom meledak; jadi, mereka hanya berusaha mengambil tindakan pencegahan untuk menghindari tuntutan hukum di kemudian hari.”
Saya senang ayah saya adalah seorang guru sekolah menengah!
“Setidaknya kita masih bisa mendekorasi untuk pesta prom,” kata anggota paduan suara berambut pirang itu sambil tersenyum lebar. “Karena kita akan mengadakan pesta prom di Liberty Belle di Rochester, kecelakaan kecil ini tidak akan mengganggu semua itu; dan kami hanya mendekorasi gym anak laki-laki yang sudah dibersihkan.”
Siapa yang mengantar Marcus pulang?
Ketiga atlet sepak bola – Mags, Robbie dan Steve – langsung menawari saya untuk menaiki shotgun di kendaraan masing-masing.
“Tidak perlu memperebutkanku, kawan,” aku menyatakan sambil memandang tiga temanku yang paling berharga. “Meskipun saya biasanya berjalan bolak-balik ke sekolah, saya tidak akan melihat hadiah kuda di mulut; jadi, karena Stevie Wonder tinggal tidak jauh dariku, aku akan membiarkan dia mengajakku jalan-jalan.”
Karena kenyataan bahwa tidak ada kelas yang dijadwalkan untuk hari berikutnya karena pesta prom, saya sangat senang memiliki akhir pekan yang lebih lama dari yang diharapkan ketika saya dan putra pengusaha keluar dari tempat parkir pada pukul sebelas pagi itu.
Mark S. Price adalah mantan reporter pendidikan pemerintah kota/kabupaten untuk The Sampson Independent. Dia saat ini tinggal di Clinton.